Des mots pour les maux

 

Cette chanson a été écrite en 2004, avec tous le jeunes du centre social de Condé sur Escaut et le concours de leurs familles, lors d’un projet de prévention en santé.

Il consistait à écrire avec des jeunes des textes et des chansons. En entendant l’une des chansons, plusieurs jeunes eurent l’idée d’en écrire une version Franco-Arabe. Ils se précipitèrent chez les parents et grands parents pour leur demander de traduire les mots et les phrases. De nombreuses familles se sont alors mobilisées en une journée pour co-écrire la partie en Arabe…

La chanson a été enregistrée avec d’autres sur un CD, Guick y joue de la guitare, de l’accordéon…La chanson est reprise par Eric aujourd’hui dans « carnet de voyage ».
Merci à Leila et Laila ,ainsi qu’aux autres jeunes qui ont participé, à leurs parents, à Pascal, à Pierre-Yves…

 

Leave A Comment

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *